|

japanese
animé - Understanding cultural references in japanese animé and manga
Most
Japanese animé is, obviously, made for a Japanese market, meaning
American
viewers will be unfamiliar with much of what they see. While some
of this
unfamiliarity adds to the pleasure of watching, some facets of
Japanese
culture could stand to be explained.
The
Eyes:
The
large, shiny eyes that have become a staple of anime style are actually
more a
product of history than of culture. In the past, characters in
American
and European cartoons, such as Betty Boop and Felix the Cat, had
disproportionately
large eyes. This style was emulated by Tezuka Osamu, one
of the
most influential founding fathers of anime. Today, this distinctive
eye
style has become a matter of the animators' preference. Large eyes often
appear
on women and young children to make them appear more innocent.
Although
most American viewers are familiar only with this particular eye
style,
many of the characters in cartoons shown in Japan possess much more
normal
eyes.
Various
Prefixes and Suffixes:
Although
an anime may be dubbed in English, many Japanese "add-ons" are
left
attached
to characters' names. These prefixes and suffixes do not have
direct
English translations, but their meaning is easily understood.
The
suffix -sama is a term of the utmost respect, such as one would use when
talking
about the Emperor or God.
The
suffix -san is used for general politeness.
The
suffix -chan is a term of endearment, used only between family
members,
close
friends, or romantically involved couples. The suffix -kun is often
added
to the end of a young man's name. The honorific o- added at the
beginning
of names and some common nouns has a duel purpose. It is used as
both a
term of respect and as a means to "soften" statements and
requests
that
would otherwise sound too sharp.
Strange
Hair Colors:
Outrageous
hair colors are common in anime, despite the fact that no
culture,
anywhere, considers them the norm. The reason for this is
surprisingly
simple. When a manga series (Japanese comic book) or anime has
been
selected for U.S. release, the characters' hair color is often changed
so that
viewers will be able to tell the difference between very
similar-looking
characters.
Cherry
Blossoms:
Cherry
Blossoms ("sakura" in Japanese) are evident in many anime,
including
Peacock
King and X 1999. In Japan, blossom-viewing parties and picnics are
standard
fare during the springtime, when the flowers fall as thick as snow.
Cherry
blossoms are also considered to be a symbol of a life cut tragically
short
and, for this reason, they are often added during a death scene to
give
the anime that extra dramatic flair. Sakura is also a very common
girls'
name.
Money-hungry
Women:
In
Japan, women are responsible for managing the household budget. Men bring
home
wages and women dole out allowances to their husbands. For this reason,
women
are often teased for being either overly interested, or completely
uninterested,
in cash flow. Nanami in El-Hazard, Lina Inverse in Slayers,
and
Sakura in Key the Metal Idol were all women out to make a buck…many
bucks,
in fact.
Prayer
Beads:
Religious
characters are often adorned with long necklaces of large beads.
These
prayer beads are similar in function to the Christian rosary and are
used to
keep track while reciting the name of the Buddha. Most of these
necklaces
have 108 beads, symbolizing the 108 evil passions denounced in
Buddhism.
Women
with Guns:
Stereotypically,
Japanese women are seen as soft-spoken and shy by the
outside
world. Therefore, many viewers are amazed at the number of
gun-toting
women characters in anime and manga. Even though Japan is still
highly
gender-role oriented, what most people fail to realize is that women
have a
very large, very important position in Japanese culture. Throughout
the
country's history, many women have been featured prominently for their
courage
and compassion. By including strong female characters, anime and
manga
are helping to destroy the misconception that Japanese women are weak,
meek,
and mild.
Left-handedness:
Although
this is relevant only to manga, it is very interesting and has been
included
(since most anime fans also read, or at least look at, Japanese
manga).
It may seem that characters in Japanese comic books are all
left-handed,
which has led many to think that left-handedness is either an
extremely
common or highly respected trait. It's neither. Just as in
America,
most people are right handed. And that's the way they are drawn in
the
comic books. The switch comes when these books are marketed for the
United
States. Because the Japanese read from right to left, their books
open
opposite of the way ours do. To put them into a format more comfortable
for
Americans, the images are switched to their mirror-image so that the
book
can be read. This means that someone driving on the left side of the
road in
a Japanese comic book will appear as if he is driving down the right
side in
the American version. The same is true for any character writing
with
his or her right hand.
While
these cultural references may shed some light on particular anime
quirks,
some things still can't be explained. For instance, why are women
characters
so often obsessed with food, and why do so many (seriously, TOO
many)
men dress in drag?
|